Tuesday, August 26, 2014

[Kitani Sai] Sister in register #1

Here is the first of 3 chapters being translated of [Kitani Sai] Joshi Ana..

Contains incest + anal.

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

EXHentai Gallery
Direct Download

Saturday, August 23, 2014

[Preview] [Tounantou (Arata Mai)] Tomoe Mami 1●nengo (Puella Magi Madoka Magica)

Current project with Trinity Translations Team. This doujinshi shows the lonely life of a a single 30-something Mami from Puella Magi Madoka Magica.

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

Raw here

Monday, August 11, 2014

Oh yeah, that "scanlation group" Laruffi...

I don't consider them to be a real scanlation team...

CGrascal

Now I do not like to criticize other translators, but this guy needs to do better. More so if he's getting paid for it. .

Enter CGrascal.
He's been at it for years, received plenty of feedback, yet he does not improve. In fact, it's as if he doesn't want to.

The manga I'm picking up is [Nekometaru] Osakana Monban-san (COMIC Unreal 2014-04 Vol. 48). Why am I picking this work in particular? It's because a member of E-Hentai got fed up enough to get a proper translation by me. Now let's have a compare.

1st page (raw):
imagebam.com

1st page (CGrascal):
imagebam.com

Japanese says:
私の名はフィーネ 半魚人族随一の勇者を父に持ち 自身も王宮の番兵隊長を務める半魚人族のエリートだ 陸からでも海からでも不審者はこの槍で仕留める

CGrascal translated as:
My name is Fine. I hold the title of greatest hero of the half-fish tribe from my father. I personally serve as captain of the royal palace sentry. I am the elite of the half fish tribes. On land and sea, suspicious persons are certainly killed by this spear of mine.

My translation is:
My name is Fine, daughter of the greatest hero of all the half-fish people. I am also an elite member of the half-fish people and serve as leader of the palace guards. My spear can defeat all enemies, both from land and sea.

CGrascal got off to a bad start here. Can you tell the difference? Also, the "suspicious persons" part is a very literal translation of the last sentence.

Also, the bottom panel:
はぁ・・・明らかだな・・・あの日が・・・発情期がきているのは・・・

CGrascal said:
Haa... it's obvious... on that day... I was horny...

This is completely wrong. It should be:
Haa... clearly... it’s coming... I'm going into heat!

Another page (raw):
imagebam.com

CGrascal:
imagebam.com

The Japanese of the center panel is:
ふぁ・・・❤すごぉく濃い❤ ほほぅ 人間ザーメンはこんな味なのか それにしてもすごい量だな 勇者よ

CGrascal:
Ahh! It's so thick. Oh! This is the taste of human sperm? That reminds me, it's quite thick, hero.

This should have been:
Fwah...! It’s so thick! Hmm, so this is what human cum tastes like! By the way, this is a lot of cum, Hero!

Here he didn't read the read the last sentence properly.

There are lots more examples of bad translations in there, as well as bad grammar. It's as if he doesn't care about the quality and rather get it done as quickly as possible. Or, is he just incompetent at Japanese (and also English)? I feel sorry for people who read it., more so, the people who actually paid money for it!

If you're reading this, CGrascal, ashamed and I hope you improve your work. You're getting paid for it. Be more professional.

My version of this manga is being edited and will be released later.

I helped with Japanese translation for an Android app...

EasyEyes

It's an app like f.lux for Android. The developer appeared to have used a machine translation and it was a mess. So I fixed it for him. I did it for free (he offered me a free copy of his app though).

imagebam.comimagebam.com

Free
Paid

Friday, August 1, 2014

[Various] Unknown Witches Chapters 01-07, 13-18 (Strike Witches)

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

E-Hentai Gallery
Direct Download

Funny manga

imagebam.com

This (apparently nonfiction) manga shows some female mangaka and her assistant.

The mangaka, uncomfortable in being an employer, tries to make her staff feel as comfortable as possible, turning the heater on (even when she doesn't normally use it to save power), offering coffee, cake, lunch and even a blowjob.

Finally she asks if he wants to fuck for a change in mood. But he rather get his work done instead.

The last panel says that she's strict on the assistant's wages, even when she's being nice to him.

Monday, July 28, 2014

Japanese government plans to shut down online anime/manga piracy [Updated]

NHK reports that the Japanese government will work with anime and manga companies to begin a major operation to shut down websites allowing downloads of pirated content.

Piracy of said content is mainly centered in China, and Japanese companies are said to have lost at least 560 billion yen in the last year because of this. To counter this problem, the government and 15 other anime/manga companies will be working together to shut down these pirate sites.

The operation will begin on August 1st, and will also involve attracting users to legitimate websites, where they could pay a small fee to watch the content legally.

So they're going to go after sites like Comic-Han? Do they know how this is going to be?

"Legal" site put up by the Government
Crappy video they made
Source

So what's going on?

Translation and editing of [Are] Tonaone (COMIC Kairakuten XTC Vol. 2) has been completed, but we will not release it until this Wani Magazine BS cools down.

It was about a big-breasted older woman next door and a shota who goes and visits her..

Currently doing chapter 5 of Okasu Bekarazu!! Junketsu Tokku! for Angry Fox Scans. Chapter 3 will be edited soon.

Over the weekend, I helped Nonoplayer with the description and part of his script of his "いつも良い取引き" hentai game. He'll be posting on DMM soon.

Dropbox Fail

So I use Dropbox on iPad to display the raw images when I translate.

I find that the images don't load (see screenshot).

imagebam.com

After complaining to Dropbox, it turns out it's a bug (surprisingly they reply pretty fast).

They told me that they fixed the issue but now have to wait until it is approved by Apple.

Sigh.

Saturday, July 26, 2014

Wani magazine situation and me

In light of Wani Magazine's recent DMCA towards E-Hentai, I will not be posting any work related to them for a while.

This includes work serialized in Comic X-Eros, Kairakuten, Shitsurakuen etc.

I already know of scanlators who received cease and desist notices.

Friday, July 25, 2014

Fakku.net DDos'd?

This summary is not available. Please click here to view the post.

[Mushashi-dou (Musashino Sekai)] Mushroom Samba (Touhou Project)

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

E-Hentai Gallery
Direct Download

E-Hentai DELETES most Wani Magazine published manga from Galleries

Today a whole bunch of commercial manga published by Wani Magazine posted on E-Hentai Galleries were deleted.

Below is a list of artists that are affected:
imagebam.com

For an idea of what kind of work was deleted, see this thread. Most new manga drawn by the artists in the list are now gone.

Tenboro, the admin of the website said:
"There was a batch of additional notices from Wani that we had to act on. Due to their content I strongly suspect that someone was involved indirectly, but there was no direct contact from anyone else."

A mass deletion of content from the E-Hentai like this is unprecedented. We all know by now that Fakku recently landed a contract with Wani Magazine to publish English versions of their manga on their website. Could they have been involved? Will this cause other publishers to file takedowns?